Уроки разговорного французского языка: бесплатные видео для начинающих
Французский – один из наиболее распространенных языков, являющийся официальным на территории Канады, Франции, Бельгии и популярным в качестве дополнительного в ряде других стран. Каждая из них внесла свой вклад в развитие нелитературного варианта, привнеся характерные черты, сформировавшиеся в результате влияния диалектов коренного населения, исторических и территориальных особенностей местности.
Но для общения в разных уголках мира следует иметь базовые навыки местной речи – ее поймет и доминиканец, и бельгиец. Все Курсы Онлайн подобрали бесплатные видео уроки разговорного французского языка для обучения в домашних условиях.
Знакомство
Языковая школа Bonjour Français представляет короткий анимированный урок «с нуля» для тех, кто недавно начал обучение. Из ролика зрители узнают как приветствовать друг друга, представляться, говорить «Приятно познакомиться». После разбора произношения, написания, грамматических особенностей, предлагается посмотреть диалог двух персонажей на заданную тему. Небольшой объем информации и наглядная демонстрация способствует легкому запоминанию. Подходит для взрослых и детей.
Для новичков
Этьен и Алина предлагают новичкам познакомиться с базовыми фразами вежливости, нужными для жизни или туристической поездки вопросами. Зрители смогут сравнить два вида произношения, заметить ошибки и неточности у Алины, свойственные иностранцам, отработать собственный выговор, ориентируясь на Этьена. Чтобы легче было воспроизвести грамотное произношение, создатели урока использовали разноцветные буквы – зеленым выделили нечитаемые, красным буквосочетания, синим носовые звуки.
Устойчивые словосочетания
Гаяне – автор доступных видеоуроков для новичков и продолжающих. В этом ролике она предлагает разобраться с устойчивыми конструкциями avoir failli («Чуть ли не /что-то было, произошло/»), avoir beau («Напрасно /что-то делать/»), être censê («Предполагается, что /должен что-то сделать/»). Словосочетания несут определенный смысл, являясь целостными, но в переводе на отдельные составляющие бессмысленны. Понять настоящий смысловой окрас, тонкости употребления можно на примерах. Гаяне подготовила отдельные предложения, картинки, отрывки из фильма, песни, цитаты для лучшего понимания обстоятельств, в которых употребляются фразеологизмы. Информация пригодится людям, пытающимся лучше понимать носителей, освежить забытые знания.
50 фраз
Кристина дает полезный для новичков и практикующих урок, вмещающий 50 актуальных реплик, используемых в повседневной жизни. Написание каждой дается на экране, четкая озвучка с внятным многоразовым проговариванием сложных мест облегчает запоминание и разговорную практику. Прослушивая Кристину регулярно можно не только заучить материал, но и усвоить смысловые нюансы – вместе с переводом даются пояснения по употреблению, если это необходимо.
Встреча
Стандартный диалог при встрече, озвученный носителем, позволит запомнить наиболее распространенные реплики, их русскую версию, письменный вариант и грамотно поставить произношение, повторяя за диктором. Регулярное прослушивание позволит информации постепенно отложиться в памяти без усилий со стороны ученика. Благодаря качественной озвучке, ролик можно включать вместо аудио, занимаясь параллельно не требующими концентрации делами.
Пять особенностей молодежной беседы
Современная разговорная речь во Франции отталкивается от позиции «Если мы знаем правила, то знаем когда их нарушать». Упрощения и сленговые слова можно наблюдать, общаясь с друзьями, молодежью, просматривая сериалы. Автор видеоролика рассмотрит пять распространенных изменений, используемых французами в живом общении – построение вопроса, отрицание, выпадение буквы в tu и замену ее на апостроф с последующим слиянием слова с глаголом, наличие независимых форм местоимений перед личными, замену личного местоимения nous на on. Пройденный материал закрепляется просмотром отрывка из сериала «Париж, я тебя люблю» с последующим разбором субтитров.
Непереводимые конструкции
Одна из записей образовательного курса Le français pour toi от опытного онлайн-учителя и блогера Гаяне Хачатурян. Разбирается три фразеологизма, не имеющие прямого перевода – ça te dirait, ça n'a rien à voir, aller chercher. Читая книги, газеты, общаясь с носителями иностранец сталкивается с речевыми оборотами, понять смысл которых можно только интуитивно. Автор поможет разобраться с ситуациями, где прибегают к трем перечисленным выше сочетаниям, рассматривая разные примеры – от тематических предложений до реплик в кино.
Диалоги
Видеоролик для освоивших азы французского и желающих усовершенствовать свои навыки в поддержании беседы. Приводятся забавные сценки на тему «Работа», берутся интервью у местных жителей, показываются зарисовки событий и жизни в Пятой республике. Имеются оригинальные субтитры. Идеальный вариант привыкнуть к естественному говору, словесным оборотам, узнать что-то новое о стране.
Знакомство двух иностранцев
Мини-диалог для начинающих изучение – сначала читается целиком, затем автор подробно разбирает каждую реплику, останавливаясь на особенностях и нюансах. Дополнительно можно попрактиковаться разговаривать, подставляя свои данные – Кристина озвучивает одного из персонажей, слушатель поддерживает беседу, отвечая вместо второго. Промежутки между фразами достаточно длинные, чтобы построить предложение. Письменный вариант на двух языках есть на экране, что способствует визуальному восприятию.
Сборник
Подборка диалогов для опытных учеников, продолжающих совершенствовать навыки. Длительность видео составляет 3 часа 45 минут. Приводятся тексты для определенной ситуации (на почте, в ресторане, кафе), четко озвучиваются разными голосами. Письменные версии отображаются на слайдах, что упрощает понимание, дает возможность найти перевод незнакомого слова. Видео поможет адаптироваться к естественному говору, улучшить слуховое восприятие, заучить новые слова без отрыва от контекста, ввести в свой лексикон неизменяемые фразы и словосочетания. Дополнительно это возможность не забыть изученное, когда прерывается учеба.
Освоить бытовую речь полноценно можно лишь, общаясь в естественной среде, подмечая тонкости, сокращения, сленг, непереводимые дословно словосочетания. Если живая практика невозможна, поможет современная литература, фильмы, сериалы, видеоролики блогеров, по которым удобно тренировать слуховое восприятие, улавливать смысл в естественном беглом говоре носителя. На начальном этапе рекомендуется воспользоваться адаптированными книгами по методу Ильи Франка – увлекательный сюжет мотивирует читателя, а пояснения параллельно тексту помогают быстрому усвоению новых речевых оборотов.
1 ноября 2022