Кто такой транскрибатор и как им стать: что надо уметь, где учиться профессии
Знаете о надежном способе зарабатывать деньги онлайн из дома, работая фрилансером в качестве транскрибатора? Сами выбираете, сколько часов посвящаете делу – идеальный вариант для студентов или ищущих подработку. Работа может быть веселой и увлекательной карьерой для тех, кто уделяет особое внимание деталям и придерживается твердой трудовой этики.
Подходит ли вам транскрибация в качестве работы, поможет решить наша статья.
Суть онлайн-профессии
Транскрибатор (или транскрайбер) - профессиональный наборщик текста, который слушает записанные или живые аудиофайлы и преобразует в текстовый формат. Обычно предлагает услуги медицинской, юридической, маркетинговой и др. индустриям. Для общей транскрибации опыта не требуется. Главное грамотность и ответственность. Для более специализированных профессиональных областей необходим опыт в отрасли или теоретическая подготовка. Медицинские и юридические транскрайберы зарабатывают больше денег.
Независимо от того, выберете ли вы юридический, медицинский или другой путь, карьерные возможности безграничны, если приложите достаточно усилий для развития бизнеса. Есть вариант работать в судебной системе или криминалистической медицине.
Дело может стать идеальной подработкой для тех, у кого есть дополнительное время. Важно брать объем работы, который сможете выполнить. Часто заказы можно выполнить в относительно короткие сроки. Главное правильно распланировать время.
Если вы опытный транскрибер или переводчик, есть международные компании (Rev , GMR Transcription , Pioneer Transcription Services и другие), которые предоставляют возможности трудоустройства для опытных фрилансеров.
Кому подходит и какие навыки нужны
Занятие требует точности, осмотрительности, конфиденциальности, усидчивости и способности работать быстро и эффективно, соблюдая сроки и создавая стенограммы высочайшего качества. Если вы внимательны к деталям и щепетильны, а также обладаете навыками грамотного письма, профессия подойдет.
Успешный сотрудник обладает рядом навыков, в том числе:
- скорость набора не менее 70 слов в минуту – поищите бесплатные тесты скорости набора в Интернете, чтобы узнать свои показатели
- письменные навыки - важно глубокое понимание всех аспектов языка и грамматики
- осмотрительность – часто нужно расшифровывать конфиденциальную аудиозапись, поэтому важен профессиональный и осторожный подход. Особенно когда речь идет о безопасности данных клиентов
- навыки работы с компьютером - поскольку будете работать удаленно, необходимо хорошо разбираться в компьютерах и уметь использовать различные программы и программное обеспечение для обработки текстов
- навыки аудирования - необходимо уметь внимательно слушать аудиозаписи и правильно их интерпретировать
- хорошее владение телефонным и офисным этикетом – работодатели любят иметь дело с профи
- тайм-менеджмент - сроки не подлежат обсуждению, и расшифровщики должны работать с ориентацией на дедлайны.
Плюсы и минусы профессии
Перечислим основные преимущества и недостатки, которые помогут понять, подходит ли вам подобная занятость.
Плюсы
- Гибкий рабочий график, соответствующий образу жизни
- Возможность работать на дому или из любого места.
- Работа из дома позволяет делать перерывы по мере необходимости, позволяя расслабиться и вернуться к работе бодрым.
- Удовольствие - для многих работа с текстом приносит удовлетворение и настоящее чувство достижения.
- Не нужно тратить время на дорогу, а домашний комфорт легко доступен.
Минусы:
- Сложный звук - иногда аудио бывает трудно понять из-за плохого качества записи, сильного акцента или одновременного разговора людей.
- Неизвестная терминология - дополнительное время придется потратить на изучение правильного написания незнакомой терминологии (медицинская, деловой жаргон и т. д.). Процесс будет дольше и некоторым может показаться стрессовым.
- Вакансии не всегда есть - фрилансер, работающий не по найму, иногда может испытывать трудности с проектами.
- Вначале процесс идет медленно - у каждой компании есть собственное руководство по стилю, которому нужно следовать. Чтобы полностью понять его и чувствовать себя уверенно, может потребоваться время, но практика ведет к совершенству.
С чего начать
Все, что нужно, - ноутбук или компьютер, высокоскоростной Интернет, приличные наушники с шумоподавлением и энтузиазм. Выбор между ноутбуком и настольным компьютером - это личный выбор. Однако может быть полезно иметь и то, и другое. Понадобится также записывающая система, принтер и специализированное ПО. Желательно иметь удобный стол и стул, которые сделают долгую работу более терпимой.
Можете подать заявку на сайт интересующей компании или найти нужную вакансию в поисковике. При одобрении кандидатуры, будете оценены, протестированы, а затем обучены на индивидуальной основе, чтобы получить необходимые навыки и присоединиться к команде. Сарафанное радио - лучшая реклама, причем бесплатная. Разместите резюме на местных досках по трудоустройству. Раздайте визитки в профессиональных офисах. Представляйтесь на встречах и светских мероприятиях.
Потенциал заработка
Давайте будем реалистами: вы не станете миллионером с помощью транскрибации. Однако вы будете зарабатывать деньги, не выходя из дома. Или иметь стабильную подработку. Транскрибаторам обычно платят за минуту аудио, а не за минуту потраченного собственного времени. Вот почему важна высокая скорость набора текста. Ставка будет расти в зависимости от количества динамиков в аудио и от того, насколько техническая терминология или более сложное форматирование.
Для набора дословной транскрипции не должно уйти больше, чем три-четыре длины аудио, хотя вначале неизбежно займет больше времени. Как только наберете скорость, сможете зарабатывать больше. Вначале зарплата будет на нижнем пределе шкалы. Чем больше появится клиентов и проектов, тем выше будет гонорар. Когда начнете доказывать мастерство и заработаете репутацию поставщика своевременных и качественных услуг, сможете взимать самые высокие ставки.
Онлайн-курсы
Нашли дистанционныe курсы, где можно учиться профессии: