Как поздороваться на английском языке: топ 20 разных способов с видео уроками
Хотите с первых слов поразить англоязычного собеседника? Англоговорящие люди имеют в распоряжении множество приветственных фраз, которые различаются нюансами значения, обстоятельствами использования и другими тонкостями. Если хотите незаметно влиться в англоязычное общество, нужно знать различные способы поздороваться. От первых слов будет зависеть дальнейший ход разговора. Поэтому выбирайте внимательно!
Воспользуйтесь руководством по различным способам поздороваться на английском языке, отличающимся от привычных и заученных в школе. Видео уроки помогут выбрать приветствие по обстоятельствам и научит говорить «привет» на английском сленге.
Как начать разговор
Представьте, будто живете 100–300 миллионов лет назад и являетесь одним из первых представителей вида Homo sapiens. Нет смартфона или доступа в Интернет, нигде не найти любимый капучино. Основное занятие - исследование леса в поисках орехов и ягод. Вы просто погружаетесь в созерцание жирной и вкусной на вид личинки, как вдруг в чаще слышится подозрительный шорох. В голове мгновенно загораются все сигнальные лампы, и мозг лихорадочно обдумывает выбор между борьбой и бегством. Из густого подлеска появляется ... вторая копия Homo sapiens. И к полному удивлению бормочет первые слова в истории человечества: Hey gurl!
Ладно, выражение явно не было первым сказанным в истории человечества. Зато благодаря шокирующей воображение истории точно запомнилось. «Hey gurl!» значит что-то вроде «привет, подруга!»
Внимание! Исключительно прямое и бесцеремонное приветствие допустимо только среди близких друзей, принадлежащих к определенной среде. Подобным образом приветствуют друг друга молодые городские люди или представители продвинутых сообществ. Критически важно произношение: gurl или gurrrl. Чтобы получить полную картину, посмотрите пару эпизодов реалити-шоу Ru Paul's Drag Race, которое ведет Ру Пола.
Мы никогда не узнаем точно, когда Homo sapiens начал издавать артикулируемые звуки, не говоря о первых произнесенных словах. Выбранный способ приветствия собеседника, особенно увиденного впервые, многое говорит о нас самих. Первые слова информируют слушателя о происхождении, возрасте, уровне образования и социальном статусе, манерах и воспитании. Кто обычно при встрече произносит Ey blud (Hello, blood brother)? Скорее всего, молодой британский мужчина с корнями из рабочего класса, выросший в Лондоне.
Простые формулы приветствия
Как сказать «привет» или «доброе утро» по-английски в зависимости от обстоятельств? Ниже представлен список лучших английских приветственных фраз, которые произведут феноменальное впечатление на собеседника.
Hi! Да, иногда краткого словечка достаточно. Hi и Hello - самые популярные приветствия, которые работают в любое время и в любом месте. Есть эквиваленты, используемые в зависимости от времени суток: Good morning утром, Good afternoon в обед, Good evening вечером. Причем допустимо произносить с good или без: Morning/Afternoon/Evening. «Гуд» (от которого носители чаще отказываются для удобства) просто немного «полирует» высказывание.
Осторожнее со ставшим старомодным Good day (если не хотите быть похожим на персонажей Диккенса). Помните: Night или Good night сообщает о намерении идти спать, являясь формулой вечернего прощания (а не приветствие). Как и в русском языке.
На первом свидании или встречая нового босса впервые, показывают некоторую заинтересованность и говорят Nice to meet you, Great to meet you, Pleased to meet you или It’s a pleasure to meet you. Однако, если человек, которого впервые приветствуете, - это Барбра Стрейзанд, Барак Обама или епископ Кентерберийский, гораздо лучше проявить уважение: It’s a great honor to meet you, madam/sir/your grace.
На встрече выпускников или годы спустя случайно столкнувшись со старыми друзьями, бывшими партнерами или коллегами по предыдущей работе, можете позволить: Good to see you, Long time no see, It’s been ages! How’ve you been? Как пойдет разговор после этих начальных любезностей - отдельная тема.
Близкие встречи на неофициальном уровне
Навигация по океану английского языка, заполненному засадами, требует осмотрительности и осторожности. Но страх сделать грубую ошибку - не лучший советчик. От фобии стоит избавиться, потому что большинство носителей любого языка - дружелюбные и расслабленные люди. Общаясь с друзьями и коллегами, чей родной язык - английский, быстро обнаруживается: все предпочитают неформальный стиль - informal is normal. Ниже некоторые из милых повседневных приветственных фраз.
- Hey!
- Hey you!
- Yo!
- How’s it going/goin’?
- What’s up?/Whassup?/’Sup?
- What’s cookin’?
- What’s new?
- What’s happening?
Если мыслить глобально
Давайте посмотрим на английские приветствия в разных странах. Во время поездки в США слиться с местными легко, поприветствовав расслабленным Howdy или How do, partner? А увидев давнего приятеля бросить Dude! (чувак!) или Yo! Yo! Yo! (Home boy).
На официальных мероприятиях на Британских островах (вроде ужина в посольстве) поздоровайтесь с хозяином в элегантном ресторане следующим образом: Charmed, I’m sure, A pleasure! lub How do you do?
Для повседневных неформальных ситуаций попробуйте один из следующих вариантов. Все означают простое "привет»:
- How do?
- Wotcha!
- Alright!
- Alright mate!
В Ливерпуле часто услышите Alright laa, в Лидс Areet, в Северной Англии Aye up!, в Манчестере, Y’alright cock?, в Корнуолле Wasson me cock?. Веселые лондонские рабочие будут приветствовать Oi oi saveloy! (буквально «Привет, колбаса!»). Молодые лондонцы поздороваются с успокаивающим Easy bruv (сокращенная форма от Take it easy, brother), Ey blud! И sup blud? (Как дела, кровный брат?).
В Ирландии часто встречается What’s the craic? (What’s the gossip?), What’s the story?(Какие сплетни?) Или гораздо реже Top o’ the mornin’ to you! (старомодное выражение, сегодня появляющееся только в фильмах о лепреконах и кобольдах).
Едем на юг. В Австралии слышим классическое G’day mate! (Good day, friend!). Новозеландцы хотят убедиться, что у человека все хорошо, и спрашивают You alright? А в городе Вангануи приветствуют коротким Eh bro.
На Ямайке, где царит разговорный вариант английского Jamaican Creole (также известного как патуа) приготовьтесь к Hey mon, wa gwaan? (Привет, друг, что происходит? ), Waapen? (Что происходит?), Waddup? (Что случилось?) и Rispeck! (Уважуха!) Помните об перечисленных фразах не только в поездке на Ямайку, потому что Jamaican Creole встречается на улицах Майами, Нью-Йорка, Лондона, Манчестера, Торонто, Коста-Рики и Никарагуа.
Мы дошли до конца списка. английских приветствий. Закружилась голова? Без паники. Просто помните: когда все вылетело из головы, всегда есть вариант послать собеседнику милую улыбку, кивнуть и слово в слово повторить только что сказанное им.
Смотрите также: