Войти
 

Бесплатные видео-уроки делового английского языка для начинающих

Деловой английский, или Business English, - профессиональный словарный запас, который стоит выучить перед собеседованием или важной встречей в компании. Посмотрим правде в глаза: без делового английского мало шансов на рынке труда, особенно в международной компании. 
 

Хотите улучшить разговорные навыки, но нет времени ездить на курсы и чувствуете сонливость при мысли о стопке книг? Принять вызов поможет подборка бесплатных видео с уроками бизнес-английского.


Что такое Business English

 

Речь идет о словах и фразах, которыми компании по всему миру говорят о бизнесе. Во-вторых, это деловой lingua franca, язык международного рынка, стандартный язык переписки между деловыми партнерами, экономических и политических дискуссий, а часто и внутреннего общения - в филиалах по всему миру, а не только в англоязычных странах. Навык часто напрямую влияет на размер вознаграждения.
 

Деловой и школьный английский - не одно и то же. Необходимо не только хорошо знать грамматику и базовый словарный запас, но и технические термины и фразы, связанные с деятельностью фирмы. Даже людям, в совершенстве владеющим иностранным, может быть сложно ориентироваться в бизнес-language. Самое главное - не терять ориентацию в лабиринте новой лексики! 


Аббревиатуры

 

Когда-нибудь получали электронное письмо, полное сокращений с неизвестным значением? Ниже объясняем суть наиболее распространенных сокращений, используемых в бизнесе.

Иногда в электронных письмах встречается единственная буква «J», кажущаяся несущественной. Уверяем, у автора были добрые намерения. «J» означает смайлик, который отображается как буква из-за ошибки O utlook. Когда пользователь набирает смайл на клавиатуре, Outlook автоматически меняет картинку на графический символ. И если получатель читает электронное письмо в программе, отличной от Outlook , видит только букву «J» вместо отправленного символа. O utlook использует шрифт Wingdings при создании графического символа смайла, в системе кодирования ASCII «J» соответствует позиции 47, в точности совпадающей с улыбающимся лицом в шрифте. Но поскольку все обычно получают е-мэйлы в формате HTML, форматирование Wingdings теряется. Аналогично с буквами «K» и «L». Первая эквивалентна нейтральному лицу, а вторая – грустной рожице. 
 
 
 

Фразы, которые следует знать

 
  • At the end of the day - вообще говоря (используем при формулировании вывода).
  • Ballpark / ballpark figure - приблизительное значение / число.
– At this rate, we’ll be over budget by the end of the month.
– By how much?
– In the ballpark of 10k.
  • Blue sky thinking - творческое мышление.
  • To boil the ocean (дословно «вскипятить океан») – о невозможном.
Releasing a whole new product by next quarter is impossible. We can’t boil the ocean!
  • Drill down - проверить / изучить что-то очень надежно, выяснить суть вопроса.
  • To eat your own dog food / dogfooding. - рекламировать собственный продукт, используя его лично.
  • To get your ducks in a row (дословно «поставить уток в ряд») - хорошо организовать.
  • Par for the course - быть типичным / предсказуемым.
  • To pick the low-hanging fruit (« сорвать низко висящие фрукты ») - выбрать самый простой вариант.
  • To play phone tag - когда два человека пытаются дозвониться друг другу, но каждый раз нарываются на автоответчик.
  • To punch the puppy - сделать что-то неприятное, что, однако, будет служить интересам компании в долгосрочной перспективе.
  • To run something up the flagpole - испытать что-то на реакцию.
  • To take something offline - обсудить позже.
  • To touch base - связаться с кем-нибудь.
You get started on that proposal, and we can touch base early next week.
  • To wrap one’s head around something - что-то переосмыслить.
 

Как быть дипломатичным

 

Не забывайте о культурных различиях. Англоговорящие люди обычно общаются более дипломатично и избегают прямых сообщений, особенно когда выражают критику. Ниже примеры различий между буквальным переводом и истинным значением фраз.

Would you mind just …? - Не могли бы вы просто…? («Примите мои изменения»).
You might want to … - Возможно, вы захотите… («Это не предложение, а просьба»).
Sounds good  - Звучит хорошо («Это непонятно» или «Я не понимаю, что вы имеете в виду», или «Я не слушал»).
Not in a month of Sundays. - Не в воскресный месяц («Никогда»).


Презентации

 

Для многих презентация на английском - большой стресс. Как правило, основной причиной является не язык, но страх сцены, связанный с появлением перед группой людей, т.е. performance anxiety.  Презентация на иностранном часто требует больше работы, чем выполненная на родном языке. Если есть возможность получить помощь от носителя языка, отлично. Вместе сосредоточьтесь на наиболее проблематичных моментах. Помните: никто не рождается мастером . Но если удастся сохранять хладнокровие во время презентации и даже к собственным ошибкам и недостаткам относиться с юмором, полдела сделано.


Телефонный разговор и переговоры

 

Телефонный разговор часто бывает сложнее личной беседы из-за невозможности видеть лицо собеседника. Когда в трубке внезапно наступает тишина, неизвестно как ее интерпретировать. Когда связываетесь с англоязычной международной компанией, знание иностранного языка может иметь решающее значение. Если совсем не говорите по-английски или знаете основы на уровне школьника, общение на новом рабочем месте будет затруднено - в лучшем случае. В худшем - потеряете работу.


Не позволяйте своему английскому становиться «ржавым» и систематически отрабатывайте термины и фразы, относящиеся к профессии и месту работы.
 
Смотрите также:

 

 

Оставить комментарий

Для лучшего пользовательского опыта используются файлы cookies. Подробнее

Файлы cookies (куки) – это небольшие текстовые файлы, которые временно сохраняются на вашем устройстве, когда вы посещаете веб-сайты. Они помогают веб-сайтам запоминать ваши предпочтения, интересы и действия, чтобы улучшить ваш опыт просмотра. Файлы cookies также могут защищать вас от мошенничества и улучшать безопасность веб-сайтов. Вы можете управлять файлами cookies в настройках вашего браузера или устройства.

У нас на сайте файлы cookies используются для сохранения пользовательских настроек и для маркетинговых целей.

Вы всегда можете удалить файлы cookies. Например, перейдите в настройки конфиденциальности вашего браузера или в быстром поиске настроек введите 'cookie' или 'куки', вам должно вывести опции управления данными, где вы сможете при необходимости очистить файлы.